Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

признать свое отцовство

  • 1 own

    1. I
    it is scarcely worth owning вряд ли стоит стремиться к тому, чтобы заполучить это в собственность
    2. III
    1) own smth. own a boat (a motor boat, a house, lands, stocks and shares, etc.) быть владельцем лодки и т.д.; he used to own a large number of houses он раньше был владельцем целого ряда домов; who owns this property (this land, this car, etc.)? кому принадлежит это имущество и т.д?; he acts as if he owns the place он ведет себя так, как будто он здесь хозяин
    2) own smth., smb. own one's mistakes (one's faults, one's deficiencies, one's forgetfulness, tile transgressions, etc.) признавать свои ошибки и т.д.; he owned his guilt он признал свою вину; nobody will own the authorship of the book никто не желает признавать своего авторства /себя автором/ этой книги; own the force of an argument согласиться с доводом, признать силу аргумента; own a child признать свое отцовство /своего ребенка/; his father will not own him отец отрекается от него /не хочет его признать/
    3. IV
    own smth. in some manner own smth. privately (legally, legitimately, originally, selfishly, etc.) владеть чем-л. частным образом и т.д., быть частным и т.д. владельцем чего-л.
    4. XIII
    own to be smth., smb. own to be wrong признавать себя неправым; own to be his father признать себя его отцом; own to have been smth. own to have been confused (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc.) признаваться в том, что был смущен и т.д.; признаваться в своем смущении и т.д.
    5. XVI
    own to smth. own to a sense of shame (to the hobby of book collecting, etc.) признаваться в том, что [тебе] стыдно и т.д.; has anyone owned to the theft? кто-нибудь сознался в краже?; it is his own money though he will not own to it это его собственные деньги, хотя он в этом и не признается
    6. XVII
    own to having done smth. own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc.) признаваться в краже кошелька /в том, что украл кошелек/ и т.д; own to being in some state own to being mistaken (to being wrong, to being uncertain about that, etc.) признаваться /сознаваться/ в ошибке и т.д.
    7. XVIII
    own oneself [to be] smth. I must own myself no supporter of the reform должен признаться, что я не сторонник реформ; own oneself in some state own oneself in the wrong признаваться в собственной неправоте; I own myself at a loss признаюсь, что я не знаю, что делать; own oneself [to be] defeated ([to be] indebted, to be beaten, etc.) признавать себя побежденным и т.д.
    8. XXI1
    own smb., smth. before smb., smth. he owned his child before the entire assembly он признал его своим ребенком перед всеми; I am willing to own my mistake я готов признать свою ошибку
    9. XXIV1
    own smb. as smb. own smb. as one's brother (as one's child, as one's lord, as one's teacher, etc.) признавать кого-л. своим братом и т.д.
    10. XXV
    own [that]... coll. own [that] I was mistaken (that one is wrong, that he did not know, that he was lying, that I had been right, that she was unhappy, etc.) признаваться /сознаваться/ [в том], что я ошибался и т.д; I own I was a little afraid признаюсь, мне было немного страшно

    English-Russian dictionary of verb phrases > own

  • 2 own a child

    Универсальный англо-русский словарь > own a child

См. также в других словарях:

  • ОТЦОВСТВО — факт биологического и (или) социального происхождения ребенка от определенного мужчины. Семейное законодательство РФ в полной мере учитывает этот двойственный характер природы О. Действительно, не всегда О. биологическое признается с точки зрения …   Энциклопедия юриста

  • Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • «АРЕОПАГИТИКИ» — [лат. Сorpus Areopagiticum Ареопагитский корпус], собрание богословских текстов на греч. языке, приписывавшееся св. Дионисию Ареопагиту. Проблема авторства Сборник, получивший название «А.», до нач. VI в. не был известен. Впервые вслед за Севиром …   Православная энциклопедия

  • ВОРДСВОРТ Уильям — (Wordsworth, William) УИЛЬЯМ ВОРДСВОРТ. Портрет работы Г. Питерсгилла. (1770 1850), английский поэт. Родился 7 апреля 1770 в Кокермауте (графство Камберленд). Он был вторым из пяти детей Д.Вордсворта, поверенного и агента Дж.Лоутера (впоследствии …   Энциклопедия Кольера

  • Вордсворт, Уильям — Уильям Вордсворт William Wordsworth …   Википедия

  • Вильям Вордсворт — в поздние годы Уильям Вордсворт (Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, 23 апреля 1850, Райдал Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд) английский поэт романтик, выдающийся представитель «озёрной школы». Вордсворт был… …   Википедия

  • Вордсворд, Уильям — Вильям Вордсворт в поздние годы Уильям Вордсворт (Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, 23 апреля 1850, Райдал Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд) английский поэт романтик, выдающийся представитель «озёрной школы».… …   Википедия

  • Вордсворд Уильям — Вильям Вордсворт в поздние годы Уильям Вордсворт (Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, 23 апреля 1850, Райдал Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд) английский поэт романтик, выдающийся представитель «озёрной школы».… …   Википедия

  • Вордсворт — Вордсворт, Уильям Вильям Вордсворт в поздние годы Уильям Вордсворт (Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, графство Камберленд  23 апреля 1850, Райдал Маунт, близ …   Википедия

  • Вордсворт, Вильям — Вильям Вордсворт в поздние годы Уильям Вордсворт (Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth, 7 апреля 1770, Кокермаут, 23 апреля 1850, Райдал Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд) английский поэт романтик, выдающийся представитель «озёрной школы».… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»